style selector

MangaFox's Online Community

Recruitment!

Project and Group Status information and Announcements.

Reply
 
Thread Tools
Old 02-26-2010, 06:39 PM   #131
JappyRay
Afraid to love again
 
JappyRay's Avatar
 
Join Date: Feb 2010
Location: UK,London
Posts: 11
Default

Do you have to take the test if you want to become a proofreader?

I'm still not sure EXACTLY what a proofreader does.... Do they read the translated manga and correct spelling errors and grammar errors?
__________________
"Live Fast
Die Young"




>>Life contains death as Death contains life<<
JappyRay is offline   Reply With Quote
Old 02-26-2010, 11:15 PM   #132
Miista MangaFox
Lol, I have a fan club <3
 
Miista MangaFox's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Location: Australia
Posts: 1,344
Send a message via MSN to Miista MangaFox
Default

Quote:
Originally Posted by JappyRay View Post
Do you have to take the test if you want to become a proofreader?

I'm still not sure EXACTLY what a proofreader does.... Do they read the translated manga and correct spelling errors and grammar errors?
Yes, you still need to take the test, if you wish to become a proofreader. However, Angry Candy don't have a great need for them at the moment. But Seelie will still review the applicatiin when he gets the chance ^-^ He (Seelie) already has one in the queue already. Just remember that you will need to use Word and the Track Changes function within it, when completing your proofreading.

And here's the duties of a Proofreader:
Quote:
Proofreader - Proofreads the translation to correct any grammatical and spelling errors, and restructures or rewrites sentences as needed to create good English text. Just because you speak English does not mean you are qualified or can do this job! You must also be able to use the "Track Changes" function in Microsoft Word and save files as .doc.

__________________
Miista MangaFox is online now   Reply With Quote
Old 03-14-2010, 12:13 AM   #133
Collide
ça va
 
Collide's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: I live in somewhere in Glenfield, New Zealand
Posts: 408
Send a message via MSN to Collide Send a message via Yahoo to Collide
Default

i already sent my application from :3 i guess seeliespright is a very busy person
Collide is offline   Reply With Quote
Old 03-15-2010, 03:14 PM   #134
Sinner Saint
副 警 視 長 H a r m o n y
 
Sinner Saint's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Location: Singing With Ashley Mizuki Robbins At The Balcony Of Her House At Lake Juliet
Posts: 1,298
Send a message via Yahoo to Sinner Saint
Default

any other jobs here, except for those??
__________________
Welcome To

# 472


When I Look To The Sky

Feels Like Heaven:
Sinner's Profile
Sinner's Facebook Fan Page

Credits Goes To
Insomniac [Icons - Armin Van Buuren, Ashley Mizuki Robbins]
And
FoXuS [Sig - Ashley Mizuki Robbins]



...And The Reason Is You
Sinner Saint is offline   Reply With Quote
Old 03-15-2010, 03:44 PM   #135
seeliespright
Chibi Charchar's Hubby
 
seeliespright's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Washington, DC
Posts: 5,518
Default

I have an application from Anime Prince pending, but no others, so if someone else has sent an application, I have not received it. Feel free to resend it and I'll review it when I get the chance.

Quote:
Originally Posted by Sinner Saint View Post
any other jobs here, except for those??
Currently, no.

The group is largely inactive right now, as we're all busy with real life stuff. However, I anticipate having more time very shortly - within a few weeks - and will vamp things up again then, and update the advertisement for positions.

Generally, we don't have a need for proofreaders, which is the most commonly desired job because it doesn't require learning Photoshop. However, if you are really interested in working with the group, I recommend teaching yourself editing, or at least cleaning or typesetting. And the other position we always need to fill is 'project searcher' - someone who can find projects not currently taken by other groups and which fit our criteria (laid out in the "Project Suggestions and Questions" forum).

Do be sure you read all of the information posted on this thread and information about projects we work on in the "Project Suggestions and Questions" forum before asking any questions, as I won't be answering any that are already answered.

Thanks,
seeliespright
__________________

Rules & Guidelines | Replying vs Reporting | Viruses, pop-ups, redirecting? | Username Changes
Join Angry Candy!

Me:

Visit my Twitter and check out Puppy and Monkey's Internet Home too!

Have you been banned and wonder why?
Read the forums' Rules and Guidelines and any sticky threads in your forums.
Also the reason you were banned was provided in the 'banned' system message.

Last edited by seeliespright; 03-15-2010 at 03:47 PM.
seeliespright is offline   Reply With Quote
Old 03-15-2010, 03:49 PM   #136
Sinner Saint
副 警 視 長 H a r m o n y
 
Sinner Saint's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Location: Singing With Ashley Mizuki Robbins At The Balcony Of Her House At Lake Juliet
Posts: 1,298
Send a message via Yahoo to Sinner Saint
Default

Thank you....

Ill wait for the new project...

And new jobs...

Wish its not hard as i thinking right now...
__________________
Welcome To

# 472


When I Look To The Sky

Feels Like Heaven:
Sinner's Profile
Sinner's Facebook Fan Page

Credits Goes To
Insomniac [Icons - Armin Van Buuren, Ashley Mizuki Robbins]
And
FoXuS [Sig - Ashley Mizuki Robbins]



...And The Reason Is You
Sinner Saint is offline   Reply With Quote
Old 04-19-2010, 05:09 AM   #137
-Midori-
ko ko ro `
 
-Midori-'s Avatar
 
Join Date: May 2009
Posts: 313
Default

Hi, I was wondering if you are still in need of translators?
According to your "Recruitment" post on the front page, you said you are in need of 3-4 translators, however that post was last edited back in December.
If there are no changes, please let me know if I can still make it.
I would be glad to join your group as a 'Chinese Translator'. ^_^
__________________
icon (c) -Midori- // tag (c) insomniac // Lj - gfx/arts

也许全世界我也可以忘记 就是不愿意失去你的消息 你掌心的痣 我总记得在那里


-Midori- is offline   Reply With Quote
Old 04-19-2010, 08:02 AM   #138
Miista MangaFox
Lol, I have a fan club <3
 
Miista MangaFox's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Location: Australia
Posts: 1,344
Send a message via MSN to Miista MangaFox
Exclamation Do the test and join <3.

Quote:
Originally Posted by -Midori- View Post
Hi, I was wondering if you are still in need of translators?
According to your "Recruitment" post on the front page, you said you are in need of 3-4 translators, however that post was last edited back in December.
If there are no changes, please let me know if I can still make it.
I would be glad to join your group as a 'Chinese Translator'. ^_^
Yes, they would love to have you as apart of the team <3. Positions available are still applicable, unless specified, so whether the initial post was edited back in December, it means nothing :). Seelie-kun would never forget to update things xD.

Not so long ago too Seelie-kun said something like this to me: "If you can translate Japanese do the test."
I would believe that Angry Candy are definitely still recruiting for translators ^-^.
__________________
Miista MangaFox is online now   Reply With Quote
Old 04-19-2010, 07:19 PM   #139
-Midori-
ko ko ro `
 
-Midori-'s Avatar
 
Join Date: May 2009
Posts: 313
Default

Ohh okie, so if I'm applying to be a Chinese translator, do I have to do those other tests (editing, cleaning, etc) ?
I guess I probably do cuz I do have to erase the original text and replace it with English and all.
Or.. actually I don't really know how this exactly work... x_X; lol
__________________
icon (c) -Midori- // tag (c) insomniac // Lj - gfx/arts

也许全世界我也可以忘记 就是不愿意失去你的消息 你掌心的痣 我总记得在那里



Last edited by -Midori-; 04-19-2010 at 07:22 PM.
-Midori- is offline   Reply With Quote
Old 04-19-2010, 10:05 PM   #140
Miista MangaFox
Lol, I have a fan club <3
 
Miista MangaFox's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Location: Australia
Posts: 1,344
Send a message via MSN to Miista MangaFox
Default

Quote:
Originally Posted by -Midori- View Post
Ohh okie, so if I'm applying to be a Chinese translator, do I have to do those other tests (editing, cleaning, etc) ?
Quote:
Originally Posted by -Midori- View Post
I guess I probably do cuz I do have to erase the original text and replace it with English and all.
Or.. actually I don't really know how this exactly work... x_X; lol


No, you just need to do the translation test :]. Convert chinese into english <3.

__________________
Miista MangaFox is online now   Reply With Quote
Reply

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump